Pretraži

Magazin za književnost i umjetnost // Journal for literature and arts

Kategorija

Broj 2 / 2017

[ONISM] – im., Frustracija izazvana time što si zarobljen u samo jednom tijelu koje obitava na samo jednom mjestu u svakom trenutku. Poput stajanja u zračnoj luci ispred ekrana s odlascima na kojem trepere neobična imena mjesta kao tuđe lozinke,... Continue Reading →

Prvi sam put čula za “The Dictionary of Obscure Sorrows” ("Rječnik neznanih sjeti") prije nešto manje od dvije godine, od prijatelja sa sličnim okusnim pupoljcima kada su u pitanju život i umjetnost. Iako se nije moglo odmah razaznati o čemu... Continue Reading →

[KEYFRAME] n. a moment that seemed innocuous at the time but ended up marking a diversion into a strange new era of your life – set in motion not by a series of jolting epiphanies but by tiny imperceptible differences... Continue Reading →

[KOINOPHOBIA] – im., Strah da živiš običnim životom.   RED ZA HLJEB   Nećemo svi uvijek biti moćni i razdragani dok Ne razgrćemo sivilo i zavjese od prozora koji gledaju na Igralište gdje se igraju djeca, debela i vesela od... Continue Reading →

I first heard of "The Dictionary of Obscure Sorrows" a little less than two years ago, from a friend who owns similar taste buds when it comes to life and art. Although I could not immediately make out what it... Continue Reading →

[MAUERBAUERTRAURIGKEIT] – im., Neobjašnjiva potreba da odgurneš ljude od sebe, čak i bliske prijatelje koji ti se sviđaju, kao da su ti svi društveni okusni pupoljci odjednom otupjeli ostavljajući te u nemogućnosti da razlikuješ jeftine pristojnosti od iskrene privrženosti, da... Continue Reading →

[ANTEMATTER] – im., Izmaštane verzije dijelova tvog života koje djeluju potpuno strano, no, ipak, su nekako tvoje: tvoja ante-škola, ante-prijatelji, ante-dom; svi dio paralelnog života čija gravitacijska sila podiže životne emocionalne uloge povećavajući šansu da ćeš na koncu uložiti sve... Continue Reading →

[FLASHOVER] n. the moment a conversation becomes real and alive, which occurs when a spark of trust shorts out the delicate circuits you keep insulated under layers of irony     Aquarium Roba was in a fitful state. He and... Continue Reading →

[ANCHORAGE] –  im., Želja da se uhvatiš za vrijeme koje prolazi, kao da se pokušavaš držati za stijenu usred rijeke, osjećajući pritisak struje na grudima dok tvoje starješine plutaju nizvodno, dozivajući te kroz huk brzaca: “Samo pusti, u redu je,... Continue Reading →

Blog pokreće Wordpress.com.

Gore ↑